(Traduit par Google) La procédure en elle-même n'est pas la pire. A la porte - gentiment. Au chargement - gentiment. Mais l'homme qui délivre les documents travaille probablement ici comme une punition : il est impoli. Temporairement couci-couça. Une fois les voitures arrivées, cela prendra du temps. Je vous ai soustrait une étoile des documents.
(Avis d'origine)
Sama procedura nie najgorsza. Na bramie- uprzejmie. Na załadunku- uprzejmie. Ale pan wydający dokumenty pracuje tu chyba za karę- opryskliwy. Czasowo tak sobie. Jak się zjadą auta to trochę toto musi trwać. Odjąłem gwiazdkę za Pana od dokumentów.